Magazin Haberleri

Bir Filmdeki Her Güney Aksanı Neden Kulağa Bu Kadar Kötü Geliyor?

Kredi… Tyler Comrie’nin fotoğraf illüstrasyonu

Jamie (Margaret Qualley), Ethan Coen’in lezbiyen yolculuk seks komedisi “Drive-Away Dolls”da bize tam olarak nereden geldiğini anlatıyor. Beceriksizce bir hatayla kendilerine verilen arabanın yolcu koltuğunda oturan arkadaşı Marian’a (Geraldine Viswanathan) “Teksaslıyım” diye bağırıyor. Doğu Yakası’ndan aşağıya doğru yolculukları Derin Güney’e doğru ilerliyor ve iletişim tarzları rahatsız edici. “Teksas!”

Jamie’nin memleketiyle ilgili başka sinyaller de var. Filmin büyük bölümünde üniforması, mavi kot pantolonun içine sokulmuş, çok büyük gümüş kemer tokasıyla sıkıştırılmış kolsuz gömleklerden oluşuyor. Marian için bol miktarda evcil hayvan ismi var; o “şeker tatlısı”, “tatlım bebeğim”, “tatlım sevgilim.” Aile değerlerine önem veren bir senatörün (Matt Damon) hokey kampanyası reklam panosunun yanından geçiyorlar ve Jamie’nin gözleri sanki bir şey hatırlıyormuş gibi fal taşı gibi açılıyor: “Lezbiyen, burada güneşin senin üzerine batmasına izin verme.”

Şakalarla dolu bir filmde en uzun süre aklımızda kalan şaka Jamie’nin aksanıdır. Bu, Qualley’in dilsel bir zaferi, yani hiç kimse bir sonraki kelimenin neye benzeyeceğini tahmin edemiyor; benzerlikler yeni yürümeye başlayan çocuktan müzayedeciye değişiyor. Ancak temponun, onun küstah, kaba ve basit olduğunu anlamamıza yardımcı olacak senaryolu bir vekil olan “Texas English” olması amaçlanıyor. Kötü şakanın içindeyiz, ta ki öyle olmayana kadar, çünkü öyle değildi. 14 yaşına kadar Asheville, NC’de yaşayan Qualley, referans noktaları olarak iki yerli Teksaslıyı, Midland’dan Tommy Lee Jones’u ve Waco’dan eski Vali Ann Richards’ı listeliyor.

Güney sinematik evreni tuhaf, bir araya getirilmiş aksanlarla doludur. Kuzey Carolina kıyısındaki hayali kasaba Barkley Cove’da “Yeşillerin Şarkı Söylediği Yer”de İngiliz aktörler Daisy Edgar-Jones ve Harris Dickinson, yarı Kreolize edilmiş ifadeleri ileri geri aktarıyorlar. “Demir Pençe”deki kardeşler sanki doğduklarında Teksas’ın dört farklı bölgesindeki itfaiye istasyonlarına bırakılmışlar gibi ses çıkarmayı başarıyorlar. “Açlık Oyunları” serisinde çocukların ölümüne dövüştüğü distopik cehennem manzarası Panem, göçebeler arasında müzik kutusu diyarını andıran bir lehçe üretti; kahraman Lucy Gray Baird (Rachel Zegler), sanki Dollywood’da yardımsever bir personelmiş gibi cümlelerini söylüyor. Rejimi hiçbir zaman küçümsemeyen Daniel Craig’e, “Glass Onion”daki Benoit Blanc rolü nedeniyle konuşma derslerine harcadığı tutarın tazmin edilmesi gerekiyor.

Adil olmak gerekirse, bu karakterler 20. yüzyılın “Güney Hollywood’unun” ötesinde bir ilerlemeyi temsil ediyor. “The Beverly Hillbillies” ya da “The Dukes of Hazzard”ın arkasındaki yapım ekiplerinin lehçe koçları için fon ayırdığını ya da oyuncu kadrosundan kusursuz bir bölgesel tonlama elde etmek için aylarca süren araştırmalar hakkında samimi açıklamalar talep ettiklerini hayal etmek zor. Ancak samimiyet ve sıkı çalışma, bu Güneyli karakterleri makul olanın mütevazı alanına yönlendiremiyor gibi görünüyor.

Gerçek dünyada taklitteki başarısızlıklara toleransımız yoktur. 2021’de, o zamanlar Chelsea, Massachusetts’in 60 yaşındaki oğlu ve Louisiana Eyaleti futbol takımının baş antrenörü olan Brian Kelly, bir erkekler basketbol maçı sırasında yaptığı bir konuşmada Güney aksanını denedi ve anında palyaço oldu. onun için. Kelly’nin evlat edinen kardeşlerini aksan açısından belirlemek zordu; Kentucky Senatörü Mitch McConnell (Alabama’da büyümüş), Kenny Chesney (Tennessee) ve Foghorn Leghorn (kısmen Teksaslı bir çiftçiye dayanan kurgusal bir politikacıya dayanan çizgi film horozu) ile karşılaştırmalar vardı. ).

Haberois Editör

Türkiye'nin bir numaralı haber platformu olan Haberois, okuyucularına en güncel son dakika haberlerini tarafsız olarak sunar.

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu