
“Sana bir putt verdiklerinde, onu alıp bir sonraki deliğe doğru yürü ve ‘Çok teşekkür ederim’ diyorsunuz.”
Bu, Başkan Trump, Katar’dan bir uçağın hediyesini neden yeni, daha lüks bir Air Force One olarak kullanmayı planladığını açıklamak için bir golf benzetmesi kullandı.
Bir top, bir deliğe o kadar yakın olduğunda, bir golfçü rakibe “Putt verebilir” ki, onu batırmak neredeyse garantilidir. Topu atmak için zaman harcamak yerine, onu alıp bir sonraki deliğe gidebilirsiniz. Wall Street Journal ve CNN dahil olmak üzere satış noktaları bu nezaket için yerel dilini belirledi: bir gimme.
Ciddi golfçüler için bile, iki metrelik bir Putt’un hediyesini, yakın zamana kadar Hamas’ın siyasi liderliğinin merkezi olan bir ülkeden 400 milyon dolarlık tamamen kandırılmış Boeing 747 ile eşitlemek tuhaf görünebilir.
Ancak Başkan Trump topunu (veya uçağını) almadan ve devam etmeden önce, “Gimme” kelimesini ve neden kısa bir putt ve uzun bir uçak arasındaki dengesizliğe rağmen, mevcut başkanlık için mükemmel bir kelime olabilir.
Gimme, görünüşü en azından 1890’ların başlarına kadar uzanan “Ver” in resmi olmayan bir kasılmasıdır. Bir fiil olarak, şarkı sözlerinde uzun süredir görünüşler. Kongre Kütüphanesi’ndeki kayıtlara göre, “Bana eski zaman dini ver” haline gelen manevi “eski zaman dini”, 1940’larda “eski zaman dini hile” olarak işlendi. Abba’nın 1970’lerin sonlarında “Gimme! Gimme! Gimme!” Kelime, arkadaşlık için yalnız, gece geç saatlerde bir savunmadır. 1969 yılında Rolling Stones tarafından yayınlanan “Gimme Shelter”, Vietnam Savaşı döneminin Küresel Fırtınası’ndan mühlet için daha umutsuz bir ağlamaydı. Drake, rapçi Kendrick Lamar ile tükürdüğü sırada “Gimme A Huge” yi tuttu.